HTML

Poultry in Your Eye

Csirkék. Szépek, viccesek, komolyak. Minden madár csirke. A lényeg: imádom őket. ------------------------------------------------------------- Chickens. Beautiful, funny, serious. All birds are chickens. The main idea: I love them. I'd love to have your input! *************************** AMIRE NEM VAGYOK KIVÁNCSI: csirkéket evő, gyilkolászó, rabságban tartó, vagy egyéb szörnyű, csirkéket megalázó képeket, megjegyzéseket. Ha nem szereted a csirkéket, vagy inkább ennivalóként gondolsz rájuk, ez nem a te helyed, menj el. ------------------------------------------- WHAT I DON'T WANT: pix of chickens being eaten, killed, enslaved, or any other, terrible images or comments of humiliated chickens. If you don't like chickens or think of them rather as food, this isn't where you belong. Go away.

Friss topikok

  • Trackstar: Ő egy emu egyébként :) (2014.11.25. 21:43) ostrich photobomb!
  • ninichicken: arra gondoltam, hogy kiosztom őket itt, hogy mindenki fessen, írjon, alkosson rá valamit, ami jól ... (2011.12.13. 22:34) Poultry in your Ei (Day 3.)

Linkblog

fancy poultry parts sold here

2011.04.27. 00:31 ninichicken

Most jöttem meg a Tescoból. Akartam venni valami csirkerészt azok számára, akik esznek húst ebben a háztartásban (én nem). Néztem a hűtőpultot. Pár tálcát felemeltem. Volt ott mell meg szárny meg minden. Általában nincs bajom ezzel. Leveszek egyet, beteszem a kosárba és kész. De minél többet néztem, hogy mi lenne a jó, mindig valahogy a szárnyak kerültek előtérbe... aztán már nem volt kedvem többet vásárolni. Nem is vettem semmit. 

Viszont eszembe jutott egy Suzanne Vega dal, amibe szerepelnek csirkeszárnyak. Ez némileg megvigasztalt, mert a dalban valahogy az eladásra szánt csirkeszárny a dallam által újból elnyeri eredeti funckióját. Ha nem is a repulést, de talán a szabadság halvány reményét. A dallam a repülés hangulatát kelti. És egyáltalán nem utolsósorban, amig Suzanne a csirke részeket sorolja, igaziból lehet érezni, hogy itt emberekről van szó. 

Íme a szöveg: 

Fancy poultry hearts sold here/breasts and thighs and hearts/backs are cheap and wings are nearly.../fancy poultry parts sold here: breasts and thighs and hearts./Backs are cheap and wings are nearly freeeeee...

Tehát itt nem arról van szó, hogy a kofa azt kiáltja: szinte ingyen van a csirkeszárny. (a Tescoban is a csirke szárny volt a legolcsóbb, amúgy)

Suzanne nagyobb ajándékot nem is tudott volna adni nekem ma este, elkeseredett vásárlási próbálkozásom után. Chicken wings are nearly free. I try to respect them, as if they really were free. 

Hallgassátok meg. Csak 2 perc az egész. És szeressétek közben a tollas, puha csirkeszárnyakat.

Here is the video: 

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://taraj.blog.hu/api/trackback/id/tr662858209

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása